Desková hra Cesta do hvězdného prostoru z Deskové hry k vytisknutí

Desková hra Cesta do hvězdného prostoru

CESTA KE HVĚZDÁM – DESKOVÁ HRA PRO NEJMENŠÍ stars of the 1st size.;hvězdy 1. velikosti stars of the 2nd size.;hvězdy 2. velikosti stars of the 3rd size.;hvězdy 3. velikosti the stars of the 4th and less.;hvězdy 4. a menší velikosti GAME RULES;PRAVIDLA HRY 1. The pole star shines on your path;1. Polárka ti svítí na cestu And away to Sirius leads you.;A vede tě dál k Siriu. 2. Perseus re'n your orbit closes,;2. Perseus ti zkříží dráhu, He swings his sword at you;;Mávne na tebe svým mečem; Fear not,;Neboj se, But two throws thou must delay.;jen dva hody musíš stát. 8. Oxen's run up now threatens you;8. Býk se proti tobě žene And up your way you meet;;a staví se ti do cesty; To protect thee from danger,;aby tě před nebezpečím chránil, Seven paces straight back.;jdeš o sedm polí zpět. 9. Should pass by Orion you get to go.;9. Když projdeš kolem Oriona, A mark you may pay as a tax.;zaplatíš žeton jako daň. 10. Sirius radiates gently and pure:;10. Sirius září jemně a čistě: For its gentle glow;za jeho něžný svit May your face enliven,;který ti rozzáří tvář, He will give thee two casts.;dostaneš dva hody navíc. 13. When you reach the river,;13. Když dorazíš k řece, Water on your mill you get,;voda ti žene mlýn, For that away it may go,;a aby dál mohla plynout, One more throw you may make here.;můžeš si tu jednou znovu hodit. 18. On the planet of the god of war a refuge you have won;18. Na planetě boha války našel jsi útočiště And 22 million miles from the sun you have gone;;a jsi 22 milionů mil od Slunce; There is no reason why you should rush away,;není důvod spěchat dál, Thou art surely weary; thou restest here a while.;určitě jsi unaven – tady si chvíli odpočineš. 20. With joy you swing up on the winged horse's back,;20. Radostně vyskočíš na hřbet okřídleného koně, For to the next station, he leads you safe and sound.;který tě bezpečně nese na další stanici. 23. The eagle on fast and powerful wings;23. Orel na rychlých, silných křídlech Funny with you until Venus swings;letí s tebou přímo k Venuši. 24. Eight moons of Saturn turn night into day;24. Osm Saturnových měsíců mění noc v den And a ring of light around it hovers by eternal law.;a jeho prstenec světla září podle věčných zákonů. Here it is not good for thee to stay; therefore two casts;Není tu dobré zůstávat; proto dostaneš dva hody, Fortune gives thee, that thou mayest escape in haste.;aby ses mohl rychle dostat pryč. 28. Now surely you have come too close to the sun:;28. Teď jsi jistě příliš blízko Slunce: Five, six million miles away from you it is;;je od tebe jen pět až šest milionů mil; Its warmth and its light you cannot bear,;jeho žár a světlo nevydržíš, To Venus hasten, ere the heat consumes thee.;spěchej k Venuši, než tě horko spálí. 31. That the clear tone of the lyre may give you joy,;31. Aby ti jasný tón lyry přinesl radost, Go to the forty-five, which is seen in the basket shining.;jdi na pole čtyřicet pět, kde v koši jasně září. 33. To the Crown one must give taxes,;33. Koruně se musí platit daně, Thirty marks it may now become.;teď to může být třicet žetonů. 35. By the wave you may stay here,;35. U vlny tu můžeš zůstat, To all have passed thee by.;dokud tě všichni nepředběhnou. 38. Venus of the planets the Earth likes best,;38. Venuše má ze všech planet Zemi nejraději, Therefore, two casts you will surely find here.;proto tu získáš dva hody navíc. 39. Now for the Scorpio you have happened out,;39. Teď ses dostal ke Štíru, Then with all hope for you, it's over.;a s veškerou nadějí je konec. Ruthlessly you die here. No prayers or tears;Nemilosrdně tu umíráš. Žádné prosby ani slzy Can save him who with his girdle he wounds.;nezachrání toho, koho zraní svým ostnem. 43. Do not be in such a hurry all the time;;43. Nebuď pořád takový spěchoun; To Mars return, that thou from the journey rest.;vrať se na Mars a odpočiň si od cesty. 46. Not the best reputation for honesty Korpen just has,;46. Havran nemá zrovna pověst poctivce, He also takes two chips out of your till.;vezme ti z kasičky ještě dva žetony. 50. Jupiter, whose path is followed by four moons,;50. Jupiter, po jehož dráze ho provázejí čtyři měsíce, Is never shrouded by the dark veil of night.;nikdy zcela nezahalí temný závoj noci. But since there is no time for us to rest.;Ale protože nemáme čas odpočívat, ...you may hasten to the Fifth.;…můžeš pospíšit na pole padesát pět. 55. Easily you can in heaven recognize me. ;55. Na nebi mě snadno poznáš. Carriage, so I am mentioned in Sweden yet.;Říká se mi Vůz, tak mi říkají i ve Švédsku. With me, you may go until the sixties;Se mnou můžeš jet až do šedesátky And pay a mark in shuttle money.;a zaplatíš žeton jako jízdné. 58. Then the Beaker at hand you have, ;58. Teď máš po ruce Pohár, Grab yourself a soft drink or two, ;dej si limonádu nebo dvě, The farther on your journey you go.;a pak pokračuj dál na cestě. A toss thou mayest stay.;Jeden hod tu můžeš zůstat stát. 60. The lion wants the strength to endure;60. Lev chce ukázat svou sílu And with Perseus' powers prove;;a poměřit se s Perseem; Come and see;pojď se podívat, How the battle may go.;jak ten souboj dopadne. 65. Big Dog, still on guard,;65. Velký Pes stále bdí na stráži, Protects this sky.;hlídá tuto část nebe. As a reward for faithfulness;Jako odměnu za věrnost You give enough land, my friend.;dostaneš štědrý díl, příteli. 66. From Pollux to Castor with salutation make haste;;66. Od Polluxe ke Kastorovi pospěš s pozdravem; No more a pair of friends were seen on the path of life.;lepší dvojici přátel na cestě životem nenajdeš. 70. Where shall the goat get water?;70. Kde si kozel nabere vodu? Let it go down to the river (13).;Ať sejde k řece (13). 71. The journey now you have stopped;71. Tvá cesta teď skončila And as the profit you cash take.;a jako výhru si bereš všechny žetony. ANIMAL AND FIGURE NAMES;NÁZVY ZVÍŘAT A POSTAV Skorpionen: Scorpio;Štír: Scorpio Vagen: Vague;Váhy: Libra Korpen: Ravens;Havran: Corvus Bägaren: Cup;Pohár: Crater Lejonet: Lion;Lev: Leo Stora Björn: Big Bear;Velká medvědice: Ursa Major Karlavagnen: Carnival;Velký vůz: Big Dipper Lilla Bjorn: Little Bear;Malá medvědice: Ursa Minor Kronan: The Crown;Koruna: Corona Borealis Skytten: Sagittarius;Střelec: Sagittarius Örnen: Eagle;Orel: Aquila Vega: Road;Vega: Vega Lyran: Lyran;Lyra: Lyra Delfinen: Dolphins;Delfín: Delphinus Perseus: Poseus;Perseus: Perseus Stora Hunden: Big Dog;Velký Pes: Canis Major Oxen: Bulls;Býk: Taurus Floden Eridanus: River Eridanus;Řeka Eridanus: Eridanus Vaduren: Ram;Beran: Aries Hvalfisken: Puppy Fish;Velryba: Cetus
Zveřejnil:
SuperColoring
Zdroj: 19th-century board games

Loading...

Vytištěno 0krát
deskové hry k vytisknutívesmírfuturistickýinteraktivnícestovatzábavavesmír a astronomie

VÍCE PODOBNO

Supercoloring logo
Přes 100 000 bezplatných vzdělávacích zdrojů pro děti, rodiče a učitele
© 2008 - 2026 Supercoloring
Naše zdrojeVšechny tiskovinyOmalovánkyMalování krok za krokemVystřihovánkyPracovní listyKreativní kalendářeVýtvory uživatelůSvátkyColoring Books
InformaceO násLicence a uživatelská právaPodmínky použitíZásady ochrany osobních údajů
Zpětná vazbaKontaktujte nás